martes, 11 de noviembre de 2014

Pauta de análisis del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL)







1. ¿Qué aspectos de los que has estudiado en esta primera parte cumple el PEL?

El Portfolio Europeo de las Lenguas contiene una serie de elementos: unos objetivos precisos, las partes diferenciadas de un portafolios, unos niveles de competencia, una síntesis de la historia del PEL en España, una serie de enlaces web para ampliar información y una documentación amplia y extensa tanto en formato pdf como en archivos comprimidos sobre los cursos y jornadas de formación, así como un contacto directo para cada CCAA.

2. ¿Detectas algunas diferencias o aspectos idiosincrásicos en relación a otros e-portafolios?

La gran diferencia que observo con otros porfolios son dos:

- El aspecto formal de los contenidos.
- La gran documentación que existe en pdf y archivos comprimidos.

3. ¿Qué partes del PEL podrías adaptar a tus clases? Explica cómo.

La parte del PEL acerca del “Dossier” es una buena herramienta para su uso en secundaria pero adaptada a la especialidad de matemáticas. Las otras dos partes las encaminaría en otras direcciones acordes a mi especialidad.

4. ¿Para qué niveles educativos ves más adecuado el PEL?

Los 4 niveles acreditados en mi opinión son todos igualmente válidos, cada uno tiene sus peculiaridades y complejidades.
Concretamente el del PEL es más idóneo para el cuarto tipo, para adultos, debido a su formalización y al entendimiento de los contenidos.

5. Idea una parte complementaria añadida a las tres ya existentes (Pasaporte de Lenguas, Biografía y Dossier) que aproveche las potencialidades de la tecnología.

Propongo una sección de dudas o respuestas rápidas catalogadas por categorías para personas noveles.


No hay comentarios:

Publicar un comentario